|
イエローナイフからの手紙☆
貸し部屋のルームメイトの一人、チャイニーズカナディアンのShongからE-mailが届きました。彼女はよくヨーロッパや各地へふいっと旅行へ行くのですが、今回はYellownifeにいるらしい。 イエローナイフといえば、オーロラを思いつきますが、オーロラを見るためだけに日本人がイエローナイフやホワイトホースに行くことがカナディアンにとっては、不思議なようです。
Shongは、今開催されているArctic Winter Gameのボランティアのため、日曜日にイエローナイフに出発したそうです。彼女からのE-mailの一部をお届けします。(長いので、半分以上カットしています)予想外に暖かく0度、快晴 だったようです。オーロラも少し見て、ポーラーベア(白熊)が空港にいたりと、バンクーバーとは違う町の様子を楽しく知ることができます。注)友人へのe-mailなので、省略語も使用されています。 life in a northern town Well I am up here in Yellowknife if I didn't already mention that. why? The Arctic Winter Games 2008 is on so I thought I'd come up and have a true "Northern experience". the flight was breathtaking - amazing scenery and contrating landscape. the frozen lakes look like big golf course sand traps w/ some trees scattered around. I was inspired to start writing again! so when I wasn't staring out the window in awe and delight or scribbling in my notebook. the sun welcomed me into the city, it was in fact warm at 0 degrees.
last nite very briefly I saw the Northern Lights, a bit green. I was told at the Visitor's Centre to head out to the Ice Rd for the best viewing spot. and I found out why they call it "Yellowknife" as the Dene people used copper knives to open dynamite kegs to avoid sparks during the mining era. Well that's what I read and the population is close to 20,000 now. alright I have to head off to the Opening Ceremonies tonight. more Arctic adventures to continue and yes i have seen a polar bear already! He was stuffed in the airport, I missed the seal though...oh poor animals!! s. The Arctic Winter Games 2008 は、3月15日まで開催されています。ちょっと違った目的で、Yellownifeへ行くのも良い想い出になると思います。ボランティアでイエローナイフへ行って、オーロラはついで。。。なんてCool かも。
http://www.awg2008.ca/default.asp 
イエローナイフ、ホワイトホースへのオーロラツアーもU-ki におまかせ ところで、日曜日の午前2時からDaylight saving(夏時間)が始まりました。 みなさん、学校や仕事に 遅刻しなかったですか?
|