|
More Practical English☆Pratical 編
夏がきました! (今度こそこのまま続きますように) どこまでも青い空と、風が心地よい土曜日の夜、生徒さんのお迎えに空港へ行ってきました。留学生よりもローカルが多いようで、再開を喜びあう人達で到着ロビーはいっぱいでした。 さて、先日テキストから抜き出した会話文をお送りしましが、より、実用的な英語に変えると。。。 Aki: Hi Jenanine. Hi Junji. How's it going? Jeanine: Good. What's up? Aki: I was just having lunch with my friend Vince here. Have you two ever met before? Jeanine: No. I don't think so. Hi Vince. Vince: Hey Jeanie. How are you? Jeanine: No. It's Jeanine. Vince: Oops. My mistake. You know, you look kind of familiar. Jeanine: I was gonna say the same thing myself. Did you attend Botany 120 last fall? Vince: Yeah. with Professor Brown - although I missed a lots of classes. のようになります。少し単語や言い回しを変えるだけで、街で聞こえてくるようなカナディアンの会話になりました。これは一例ですので、”こんな言い方を良く耳にする。”というフレーズがあれば、教えて下さいね。 
日本語を話すカナディアン、日本語を話す韓国人とインターナショナルなお茶会になりました。 Enjoy the Sun
|