|
英語のことわざ☆解答編
日が長くなりました 夜8時でもまだ明るさが残るようになりましたが、まだまだ寒いバンクーバーです。 さすがのカナディアンも半そでを着ている人はいないようです。 (真冬でもタンクトップの人もいるバンクーバーですから。。。) さて、昨日の英語のことわざはいかがでしたか?日本のことわざに置き換えられましたか?
では、まず日本語訳です。
同じ羽のとりは群れる (flock=群れ)
鶏が羽化する前に数に入れてはいけない。
芝生はいつもフェンスの向こう側がより緑に見える
悪い労働者は、常に失敗を道具のせいにする
失敗は成功に導いてくれる
もうおわかりですよね。日本語のことわざは。。。
類は友を呼ぶ
取らぬ狸の皮算用
隣の芝生は青い
弘法筆を選ばず
失敗は成功のもと  
バンクーバーでも本場に負けないくらいの美味しい和食が食べられます 今週からCambridge ESLの学校へ通っているTomokoさんが、授業の様子を話してくれました。宿題だけでなく、習った内容をすすんでワークブックでおさらいしたり、予習をしたりと、とても熱心です。丁度英語で悩んでいた会員さんに、勉強方法のポイントをお知らせしたのですが、偶然にもTomokoさんは、それをちゃんと実行していました。 悩んでいる人も真剣に考えているからだし、勉強方法がわかっていても努力無しでは実行できません。みんな頑張っています。 一生懸命な生徒さん達をみていると、本当に嬉しいです。  勉強方法のポイントって 後ほどゆっくり。。。
|